Tilgængelighed WCAG i vores kurser
Vi prioriterer tilgængelighed i udviklingen af vores digitale læremidler højt, så brugere med syns-, høre- eller motoriske udfordringer, kan deltage i vores læringstilbud.
Nedenfor kan du læse om vores praksis indenfor de enkelte emner af tilgængelighed.
Sidestruktur
Vi arbejder med en gennemgående og logisk struktur, som gør det nemt for brugeren at navigere i vores læremidler – både visuelt og med tastatur eller skærmlæser.
• Indholdet er inddelt i overemner og underemner. (AA-AAA)
Overemnerne danner ramme for indholdet og vises i sidemenuen, men det er kun underemnerne, der kan tilgås direkte. Det skaber et klart og fokuseret forløb.
• Underemnernes sidetitler matcher deres overskrifter på selve siden. (A)
Det skaber genkendelighed og tryghed for brugeren – man ved, man er landet det rigtige sted.
• Vi anvender en logisk overskriftstruktur (AAA)
Hver side har én hovedoverskrift, og afsnit på siden opdeles med passende headings og subheadings. Det giver overblik – også for brugere med skærmlæser.
• Overskrifterne er beskrivende og hjælper brugeren til at forstå indholdet (A-AA)
Vi bruger aldrig billeder som eneste titel, og vi undgår at formatere almindelig tekst som overskrift med fx fed eller versaler. I stedet anvender vi systemets overskriftformater.
Navigation
Navigation og funktionalitet i vores læremidler kan tilgås ved brug af tastatur. Det gælder også for alle interaktive elementer og knapper. ii Tastaturfokus er synligt, og komponenter får fokus i en logisk rækkefølge.
Stabil og forudsigelig brugeroplevelse
• Navigationselementer vises altid samme sted (A)
• Elementer ændrer sig ikke, når de får fokus (AA)
• Funktioner aktiveres først, når brugeren slipper museknappen – ikke blot ved tryk (A)
Flere veje til indhold (AA)
Vi tilbyder flere måder at finde indhold på:
• Gennem sidemenu
• Fra forsiden
• Via løbende knapper i kurset
Navigation uden gentagelser
Vores indhold er låst i en fastlagt rækkefølge, hvor man bevæger sig trin for trin. Da indholdet ikke gentages, er der ikke behov for funktioner til at springe gentagne blokke over.iii
Knapper og links
Knapper og links spiller en central rolle i navigation og brugervenlighed, især for brugere, der anvender tastaturnavigation eller skærmlæsere. Vi arbejder målrettet med at sikre, at alle links er meningsfulde og lette at finde og forstå – uanset brugerens behov.
Linkformål (A-AAA)
Alle vores links er formuleret, så formålet med linket fremgår klart ud fra linkteksten alene eller i kombination med den omkringliggende tekst. Vi undgår generiske formuleringer som "klik her", og bruger i stedet beskrivende linktekster.
Vi tilstræber, at linkteksten i sig selv er tilstrækkelig til at forklare linkets formål – uden at brugeren behøver kontekst.
Vores praksis i forhold til links
• Beskrivende linktekster:
Linktekster beskriver klart, hvad brugeren kan forvente at finde på den næste side. Det øger både tilgængelighed og brugeroplevelse.
• Placering og synlighed:
Links placeres logisk og let tilgængeligt – ofte på ny linje – og med en tydelig grafisk kontrast.
• Download-links:
Links, der fører til downloads, er tydeligt markeret med fx "Download PDF’en" – så brugeren ved, hvad de klikker på, og hvilket format det drejer sig om.
• Sammenhæng mellem linktekst og målside:
Vi bestræber os på, at linkteksten stemmer overens med sidetitlen på den destination, brugeren lander på. Det skaber genkendelighed og sikkerhed for brugeren.
Læselighed og forståelse
Farver og kontrast
Vi bruger aldrig farve som det eneste middel til at formidle information. Information, der angives med farve (f.eks. status, funktion eller grupper), suppleres altid med tekst, symboler eller andre visuelle markører. Det gør informationen mere tilgængelig – også for personer med farveblindhed.
• Tekst og baggrund (AA):
Vi sikrer et kontrastforhold på mindst 4,5:1 mellem tekst og baggrund, så tekst er tydelig og let at læse.
• Brugergrænseflader og grafik (AA):
Elementer som knapper, ikoner og grafiske symboler har mindst 3:1 i kontrast til omkringliggende farver. Det gør interaktive komponenter lettere at identificere og forstå.
Forståelighed
Vi skriver i et klart og pædagogisk sprog med fokus på tydelig formidling. Vi tilbyder ikke forenklede versioner af tekster, men vi tilstræber altid en tydelig og tilgængelig skrivestil.
Tekst og typografi
• Skriftstørrelse og linjeafstand (AA)
Vores læremidler understøtter brugerens egne tilpasninger. Hvis man fx har valgt større skrift eller større linjeafstand i browseren, tilpasses indholdet automatisk.
• Responsivt design (AA)
Vores kurser er responsive og kan benyttes på tværs af devices (mobil, tablet, laptop, desktop) og forskellige skærmformater.
Desuden skalerer indhold korrekt ved brug af browserens zoomfunktion. Det betyder, at brugeren kan forstørre indholdet uden at miste funktionalitet eller overblik.iv
Formularer og interaktive elementer
• Labels og instruktioner (AA)
Alle felter, knapper og interaktive komponenter er forsynet med beskrivende labels eller instruktioner, så brugeren altid ved, hvad formålet er. Formularer og interaktive elementer kan betjenes med tastatur. Dette er især en god støtte til bruger med skærmoplæsere.
Billed- og medieindhold
Audiovisuelle medier
Lyd og video (A) –
• Undertekster (Capions) (A)
Alle forudindspillede videoer har undertekster, der kan aktiveres og deaktiveres. Underteksterne produceres med høj kvalitet in house.
• Transskription (A)
Lydklip ledsages af transskription, så indholdet også er tilgængeligt som tekst.
• Alternativer til lyd og video (A)
Alle væsentlige oplysninger, der præsenteres via lyd og video, formidles samtidig på skærmen i tekstform. Der gives således ikke information udelukkende via én sans.
Lydbeskrivelse – Ikke relevant
Vi tilbyder ikke separate lydbeskrivelser til videomateriale, da alle relevante informationer i videoerne præsenteres tydeligt både visuelt og auditivt.
Tegnsprog– Ikke relevant
Vi tilbyder ikke tegnsprogstolkning af vores videoer, da dette ikke vurderes nødvendigt for vores målgrupper og brugsscenarier.
Udvidet lydbeskrivelse og mediealternativ– Ikke relevant
Vi tilbyder ikke udvidede lydbeskrivelser eller fulde tekstbaserede alternativer til videoindhold. Indholdet er designet, så alle centrale informationer præsenteres via tekst og tale i videoen.
Alternativ tekst
Alt-tekst er en kort, beskrivende tekst, der knyttes teknisk til et billede. Den bliver ikke nødvendigvis vist visuelt, men læses højt af skærmlæsere og gør det muligt for blinde eller svagtseende brugere at forstå billedets indhold.
• Alle billeder med informationsværdi får alt-tekst. (A)
Vi formulerer beskrivende og præcise alt-tekster, som dækker den information, en seende bruger får ved at se billedet.
• Vi bruger ikke billeder af tekst. (AA)
Al tekst præsenteres som rigtig tekst, så det kan læses af skærmlæsere og skaleres korrekt.
Hvis der indgår tekster i en grafik, vil denne også fremgå af alt-teksten.
• Vi undgår at fortolke eller vurdere billedets indhold i alt-teksten. (A)
I stedet beskriver vi objektivt, hvad billedet viser, så brugeren selv kan tolke det fagligt.
• Særligt fokus på grafer og infografik. (AA)
Infografik og grafer, som rummer kondenseret information, suppleres altid med en forklaring – enten som alt-tekst eller som en ledsagende beskrivelse i teksten.
Undtagelser
Vi arbejder målrettet med tilgængeligheden. I nogle af vores kurser har vi særligt fokus på brugere, der er usikre i dansk. Alt tekstindhold suppleres derfor med oplæsning (speak) direkte i kurset (ikke via skærmlæser).
Det gælder:
• Hygiejne
• Magtanvendelse – Børn og unge
• Magtanvendelse – Voksne
• Medicinhåndteringspakken
Disse kurser indeholder enkelte elementer (opgavetyper), der ikke kan navigeres i ved hjælp af tastaturet (fraviger WCAG).
Tilgængelighed på Gyldendals webshops
Formålet med denne deklaration er at give et samlet overblik over de tiltag, som tilgængelighedsdirektivet har givet anledning til, og som pr 28. juni 2025 er implementeret. Deklarationen vil løbende blive opdateret, i takt med at nye tiltag bliver implementeret.
Aktuel status
Denne deklaration er skrevet med henblik på juni 2025, hvor loven om tilgængelighed træder i kraft. Da der vil være tale om en kontinuerlig udvikling – og vi også efter dette tidspunkt vil fortsætte med at gøre webshopsene så tilgængelige som muligt – vil deklarationen løbende blive opdateret.
Har du spørgsmål eller input til dette arbejde, er du meget velkommen til at kontakte os på information@gyldendal.dk.
Senest opdateret den 20/6 2025
Vi prioriterer tilgængelighed i udviklingen af vores digitale læremidler højt, så brugere med syns-, høre- eller motoriske udfordringer, kan deltage i vores læringstilbud.
Nedenfor kan du læse om vores praksis indenfor de enkelte emner af tilgængelighed.
Sidestruktur
Vi arbejder med en gennemgående og logisk struktur, som gør det nemt for brugeren at navigere i vores læremidler – både visuelt og med tastatur eller skærmlæser.
• Indholdet er inddelt i overemner og underemner. (AA-AAA)
Overemnerne danner ramme for indholdet og vises i sidemenuen, men det er kun underemnerne, der kan tilgås direkte. Det skaber et klart og fokuseret forløb.
• Underemnernes sidetitler matcher deres overskrifter på selve siden. (A)
Det skaber genkendelighed og tryghed for brugeren – man ved, man er landet det rigtige sted.
• Vi anvender en logisk overskriftstruktur (AAA)
Hver side har én hovedoverskrift, og afsnit på siden opdeles med passende headings og subheadings. Det giver overblik – også for brugere med skærmlæser.
• Overskrifterne er beskrivende og hjælper brugeren til at forstå indholdet (A-AA)
Vi bruger aldrig billeder som eneste titel, og vi undgår at formatere almindelig tekst som overskrift med fx fed eller versaler. I stedet anvender vi systemets overskriftformater.
Navigation
Navigation og funktionalitet i vores læremidler kan tilgås ved brug af tastatur. Det gælder også for alle interaktive elementer og knapper. ii Tastaturfokus er synligt, og komponenter får fokus i en logisk rækkefølge.
Stabil og forudsigelig brugeroplevelse
• Navigationselementer vises altid samme sted (A)
• Elementer ændrer sig ikke, når de får fokus (AA)
• Funktioner aktiveres først, når brugeren slipper museknappen – ikke blot ved tryk (A)
Flere veje til indhold (AA)
Vi tilbyder flere måder at finde indhold på:
• Gennem sidemenu
• Fra forsiden
• Via løbende knapper i kurset
Navigation uden gentagelser
Vores indhold er låst i en fastlagt rækkefølge, hvor man bevæger sig trin for trin. Da indholdet ikke gentages, er der ikke behov for funktioner til at springe gentagne blokke over.iii
Knapper og links
Knapper og links spiller en central rolle i navigation og brugervenlighed, især for brugere, der anvender tastaturnavigation eller skærmlæsere. Vi arbejder målrettet med at sikre, at alle links er meningsfulde og lette at finde og forstå – uanset brugerens behov.
Linkformål (A-AAA)
Alle vores links er formuleret, så formålet med linket fremgår klart ud fra linkteksten alene eller i kombination med den omkringliggende tekst. Vi undgår generiske formuleringer som "klik her", og bruger i stedet beskrivende linktekster.
Vi tilstræber, at linkteksten i sig selv er tilstrækkelig til at forklare linkets formål – uden at brugeren behøver kontekst.
Vores praksis i forhold til links
• Beskrivende linktekster:
Linktekster beskriver klart, hvad brugeren kan forvente at finde på den næste side. Det øger både tilgængelighed og brugeroplevelse.
• Placering og synlighed:
Links placeres logisk og let tilgængeligt – ofte på ny linje – og med en tydelig grafisk kontrast.
• Download-links:
Links, der fører til downloads, er tydeligt markeret med fx "Download PDF’en" – så brugeren ved, hvad de klikker på, og hvilket format det drejer sig om.
• Sammenhæng mellem linktekst og målside:
Vi bestræber os på, at linkteksten stemmer overens med sidetitlen på den destination, brugeren lander på. Det skaber genkendelighed og sikkerhed for brugeren.
Læselighed og forståelse
Farver og kontrast
Vi bruger aldrig farve som det eneste middel til at formidle information. Information, der angives med farve (f.eks. status, funktion eller grupper), suppleres altid med tekst, symboler eller andre visuelle markører. Det gør informationen mere tilgængelig – også for personer med farveblindhed.
• Tekst og baggrund (AA):
Vi sikrer et kontrastforhold på mindst 4,5:1 mellem tekst og baggrund, så tekst er tydelig og let at læse.
• Brugergrænseflader og grafik (AA):
Elementer som knapper, ikoner og grafiske symboler har mindst 3:1 i kontrast til omkringliggende farver. Det gør interaktive komponenter lettere at identificere og forstå.
Forståelighed
Vi skriver i et klart og pædagogisk sprog med fokus på tydelig formidling. Vi tilbyder ikke forenklede versioner af tekster, men vi tilstræber altid en tydelig og tilgængelig skrivestil.
Tekst og typografi
• Skriftstørrelse og linjeafstand (AA)
Vores læremidler understøtter brugerens egne tilpasninger. Hvis man fx har valgt større skrift eller større linjeafstand i browseren, tilpasses indholdet automatisk.
• Responsivt design (AA)
Vores kurser er responsive og kan benyttes på tværs af devices (mobil, tablet, laptop, desktop) og forskellige skærmformater.
Desuden skalerer indhold korrekt ved brug af browserens zoomfunktion. Det betyder, at brugeren kan forstørre indholdet uden at miste funktionalitet eller overblik.iv
Formularer og interaktive elementer
• Labels og instruktioner (AA)
Alle felter, knapper og interaktive komponenter er forsynet med beskrivende labels eller instruktioner, så brugeren altid ved, hvad formålet er. Formularer og interaktive elementer kan betjenes med tastatur. Dette er især en god støtte til bruger med skærmoplæsere.
Billed- og medieindhold
Audiovisuelle medier
Lyd og video (A) –
• Undertekster (Capions) (A)
Alle forudindspillede videoer har undertekster, der kan aktiveres og deaktiveres. Underteksterne produceres med høj kvalitet in house.
• Transskription (A)
Lydklip ledsages af transskription, så indholdet også er tilgængeligt som tekst.
• Alternativer til lyd og video (A)
Alle væsentlige oplysninger, der præsenteres via lyd og video, formidles samtidig på skærmen i tekstform. Der gives således ikke information udelukkende via én sans.
Lydbeskrivelse – Ikke relevant
Vi tilbyder ikke separate lydbeskrivelser til videomateriale, da alle relevante informationer i videoerne præsenteres tydeligt både visuelt og auditivt.
Tegnsprog– Ikke relevant
Vi tilbyder ikke tegnsprogstolkning af vores videoer, da dette ikke vurderes nødvendigt for vores målgrupper og brugsscenarier.
Udvidet lydbeskrivelse og mediealternativ– Ikke relevant
Vi tilbyder ikke udvidede lydbeskrivelser eller fulde tekstbaserede alternativer til videoindhold. Indholdet er designet, så alle centrale informationer præsenteres via tekst og tale i videoen.
Alternativ tekst
Alt-tekst er en kort, beskrivende tekst, der knyttes teknisk til et billede. Den bliver ikke nødvendigvis vist visuelt, men læses højt af skærmlæsere og gør det muligt for blinde eller svagtseende brugere at forstå billedets indhold.
• Alle billeder med informationsværdi får alt-tekst. (A)
Vi formulerer beskrivende og præcise alt-tekster, som dækker den information, en seende bruger får ved at se billedet.
• Vi bruger ikke billeder af tekst. (AA)
Al tekst præsenteres som rigtig tekst, så det kan læses af skærmlæsere og skaleres korrekt.
Hvis der indgår tekster i en grafik, vil denne også fremgå af alt-teksten.
• Vi undgår at fortolke eller vurdere billedets indhold i alt-teksten. (A)
I stedet beskriver vi objektivt, hvad billedet viser, så brugeren selv kan tolke det fagligt.
• Særligt fokus på grafer og infografik. (AA)
Infografik og grafer, som rummer kondenseret information, suppleres altid med en forklaring – enten som alt-tekst eller som en ledsagende beskrivelse i teksten.
Undtagelser
Vi arbejder målrettet med tilgængeligheden. I nogle af vores kurser har vi særligt fokus på brugere, der er usikre i dansk. Alt tekstindhold suppleres derfor med oplæsning (speak) direkte i kurset (ikke via skærmlæser).
Det gælder:
• Hygiejne
• Magtanvendelse – Børn og unge
• Magtanvendelse – Voksne
• Medicinhåndteringspakken
Disse kurser indeholder enkelte elementer (opgavetyper), der ikke kan navigeres i ved hjælp af tastaturet (fraviger WCAG).
Tilgængelighed på Gyldendals webshops
Formålet med denne deklaration er at give et samlet overblik over de tiltag, som tilgængelighedsdirektivet har givet anledning til, og som pr 28. juni 2025 er implementeret. Deklarationen vil løbende blive opdateret, i takt med at nye tiltag bliver implementeret.
Aktuel status
Denne deklaration er skrevet med henblik på juni 2025, hvor loven om tilgængelighed træder i kraft. Da der vil være tale om en kontinuerlig udvikling – og vi også efter dette tidspunkt vil fortsætte med at gøre webshopsene så tilgængelige som muligt – vil deklarationen løbende blive opdateret.
Har du spørgsmål eller input til dette arbejde, er du meget velkommen til at kontakte os på information@gyldendal.dk.
Senest opdateret den 20/6 2025